Armada (slovak): Difference between revisions

No change in size ,  4 years ago
m
Small fix to the í
imported>JorWat
(Fixed Unicode errors)
imported>JorWat
m (Small fix to the í)
 
Line 3:
designer= [[User:Dan Isaac|Dan Isaac]]|
image_link=|
description= V Armade proti sebe bojuje flotila rýchlych malých lodÍlodí a flotila ťažkých a pomalých krÍžnikovkrížnikov. |
players=2 |
stashes = 1 |
Line 17:
BGG_Link=[http://boardgamegeek.com/game/32630 32630]
}}
'''Armada''' je čisto strategická ťahová hra pre dvoch hráčov bez herného plánu, použÍvajúcapoužívajúca [[Icehouse_figurka|figúrky Icehouse]]. Umiestnila sa na štvrtom mieste v štvrtej súťaži dizajnu hier Ice - [[Ice Game Design Competition]].
 
Armada bola publikovaná v časopise [[Hypothermia]] #16.
Line 23:
== Cieľ ==
Potopiť nepriateľskú flotilu.
(Alebo si pozrite sekciu [[#Voliteľné alternatÍvnealternatívne ciele|Pokročilá hra - Voliteľné alternatÍvnealternatívne ciele]] nižšie, v ktorej nájdete ďalšie herné nápady.)
 
== PrÍpravaPríprava ==
Odložte nabok jednu figúrky z každej veľkosti. Tieto budú použité na pohyb lodÍlodí a streľbu z kanónov. Zostávajúce figúrky rozdeľte tak, že jeden hráč dostane štyri veľké a druhý hráč štyri stredné a štyri malé figúrky. Jeden z hráčov rozhodne, ktoré figúrky dostane a druhý o tom, kto začne.
(Pozrite si oddiel [[#Pokročilá prÍpravapríprava|Pokročilá hra - Pokročilá prÍpravapríprava]] pre robustnejšiu verziu prÍpravyprípravy.)
 
Každý hráč si svoje figúrky pripravÍpripraví na svojej strane stola tak, ako uzná za vhodné.
 
* Každá figúrka by mala ležať a nemala by prekrývať inú.
Line 35:
 
== Hra ==
Ťah každého hráča pozostáva z troch akciÍakcií hráča.
Ten má na výber z týchto:
 
* Pohnúť jednou zo svojich lodÍlodí (ktorá sa ešte tento ťah nepohla)
* Strieľať z lode, ktorá tento ťah ešte nevystrieľala svoju plnú salvu
 
Line 51:
 
* Zoberte jednu náhradnú figúrku veľkosti vašej lode.
* Položte túto náhradnú figúrku tak, že jej zadok (základňa pyramÍdypyramídy) sa dotýka provy (špic) lode, ktorú chcete pohnúť.
* Natočte novú loď smerom, akým chcete a položte ju.
* Potom odstráňte pôvodnú loď z jej originálnej pozÍciepozície.
(Akékoľvek značky poškodenia pôvodnej lode sa posúvajú na novú pozÍciupozíciu lode.)
 
(Viď obrázok 1 dole, na ktorom je pôvodná loď označená modrou figúrkou a šedé plochy označujú možné pozÍciepozície lode po jednom kroku.)
 
Pokračujte v tomto procese, pokiaľ ste loď neposunuli na požadovanú pozÍciupozíciu, alebo sa neposunula o maximálny počet krokov podľa svojej veľkosti (viď obrázok 2)
 
[[Image:ArmadaExample1.png|frame|center|300px|Obrázok 1 - pohyb lode o jeden krok<br>
(Modré figúrky značia pôvodnú pozÍciupozíciu lode. šedé figúrky značia možné pozÍciepozície pre túto loď po jednom kroku.)]]
 
[[Image:ArmadaExample2.png|frame|center|300px|Obrázok 2 - prÍkladypríklady dĺžky pohybu lode a pohybu<br>
(Modré figúrky značia pôvodnú pozÍciupozíciu lode. šedé figúrky značia možné pozÍciepozície pre túto loď v jednotlivých krokoch. Žlté figúrky značia najväčšiu možnú vzdialenosť a najvzdialenejšÍnajvzdialenejší krok, ktorý môže loď urobiť.)]]
 
MusÍteMusíte sa posúvať v krokoch, ako je uvedené vyššie. Loď musÍmusí postupovať v násobkoch svojej dĺžky.
Nie sú povolené čiastočné kroky, len násobky plného kroku do povoleného maxima.
(tzn. že malá loď sa môže pohnúť o jednu, dve, tri alebo štyri svoje dĺžky, ale nie o čiastočnú alebo polovičnú dĺžku.
&mdash;Teda žiadne dva-a-pol kroky..)
 
Ak by sa loď počas svojho pohybu dostala do kontaktu s inou loďou alebo krajom stola, tento ťah nie je prÍpustnýprípustný.
 
:''Poznámka: Nebude možné natočiť pozÍciupozíciu novej lode do niektorých uhlov, ako je naprÍkladnapríklad 90° alebo priamo späť, keďže nová loď by sa prekrývala s pôvodnou pozÍcioupozíciou. Tiež sa môže stať, že loď sa nebude môcť z rôznych dôvodov pohnúť (naprÍkladnapríklad bude blokovaná inou loďou alebo blÍzkoblízko kraja hracej plochy). Vtedy je zaseknutá a pohybovať sa v tomto ťahu nemôže.''
 
=== Streľba z dela ===
Line 81:
Všetky lode môžu strieľať na objekty do vzdialenosti jednej veľkej figúrky, ale len v špecifickom smere.
 
Pri streľbe použite nepotrebnú veľkú figúrku (bez ohľadu na strieľajúcu loď) tak, že ju priložÍtepriložíte celou základňou k jednej z bočných strán strieľajúcej lode. Veľká figúrka označuje vaše potenciálne pole streľby. Ak je cieľový objekt v tomto poli a nie je ničÍmničím zakrytý, môžete ho trafiť.
 
[[Image:ArmadaExample3.png|frame|center|Obrázok 3 - streľba z dela a pole streľby
(Modré figúrky označujú pozÍciupozíciu lode.
šedá zóna označuje pole dosahu diel.)]]
 
Keď je loď zasiahnutá streľbou z dela, obdržÍobdrží 1 bod poškodenia. Loď je zničená a odstránená z hry, keď obdržÍobdrží toľko poškodenia, aká je veľká. Malú loď teda potopÍpotopí jeden zásah, strednú dva a veľkú loď tri zásahy. Na označenie poškodenia môžete použiť hocijaký druh žetónov alebo mincÍmincí. Poškodenie lodi ostáva až do konca hry alebo do jej potopenia.
 
:''Poznámka: Nezabudnite posúvať poškodenie lode pri jej presune.''
Line 93:
== Niektoré drobnosti ==
 
Ak nie je jasné, či je možné niektorý úkon vykonať (naprÍkladnapríklad či je nejaká loď na dostrel dela, či sa môžete pohnúť bez nárazu do niečoho iného ai.), je odpoveďou "Nie, nemôžeš to spraviť.". Mali by ste zabezpečiť, aby vaše ťahy dostali vaše lode do pozÍciÍpozícií, z ktorých je zrejmé, či trafia nepriateľa apod.
Vo všeobecnosti by nemali byť presúvané mimo ťahu, v ktorom sa s nimi pohybuje normálne. Ak sa nejaký pohyb stane neúmyselne, vráťte ju na pôvodné miesto. Nie sú za to postihy, ale mali by ste sa tomu vyhnúť.
 
== Pokročilá hra ==
 
=== Pokročilá prÍpravapríprava ===
Po niekoľkých hrách základných pravidiel vám možno bude jedna strana pripadať prÍlišpríliš silná. Alebo budete chcieť jednu stranu nejako obmedziť, keď ju bude zastupovať skúsenejšÍskúsenejší hráč. Tieto pravidlá prÍpravyprípravy vám pomôžu upraviť základnú hru pre vaše požiadavky.
 
Pre pokročilú hru sa Hráč A rozhodne, koľko z každej veľkosti figúrok sa bude v hre použÍvaťpoužívať. Tento hráč tiež navrhne, ktorú flotilu by chcel v hre ovládať. (Veľké alebo stredné s malými figúrkami.)
 
Druhý Hráč B buď súhlasÍsúhlasí so stranami a bude ťahať prvý, alebo si s hráčom A vymenÍvymení flotily a nechá ho Ísťísť prvého.
 
=== Voliteľné alternatÍvnealternatívne ciele ===
Ak chcete, môžete Armadu hrať spôsobom Vezmi vlajku(ovú loď) alebo ako Prielom.
 
Pre hru Vezmi vlajku(ovú loď): Ako značku pre vlajku vašej strany použite nejaký žetón. Buď to môže byť stojaca vlajka alebo špecifická loď z vašej flotily. Prvý hráč musÍmusí potopiť alebo prÍsťprísť do kontaktu s týmto protivnÍkomprotivníkom, aby vyhral.
 
Pre Prielom: za lÍnioulíniou jednej z flotÍlflotíl vytvorte cieľovú lÍniulíniu. Druhý hráč vyhrá, ak hociktorou zo svojich lodÍlodí túto lÍniulíniu prekročÍprekročí. Prehrá, ak budú potopené všetky jeho lode.
 
=== Multi-stohová prÍpravapríprava ===
Pre hráčov, ktorÍktorí považujú prÍpravuprípravu hry s jedným setom za neférovo (a nezaujÍmavonezaujímavo) vyváženú, existuje možnosť použitia viacerých setov s tým, že každý hráč začÍnazačína s figúrkami v hodnote 12 bodov (nie viac ako štyri figúrky rovnakej veľkosti najmä kvôli pravidlám pohybu). To tiež pridáva dodatočnú strategickú vrstvu pri tvorbe flotily.
 
Dodatočne je možné pre dlhšiu, viac preplnenú a "telo-na-telo" bitku použiť pre každého hráča štyri figúrky z každej veľkosti z jeho [[Hromada|hromady]].
 
Náhodou je tiež možné pri použitÍpoužití individuálnych [[Hromada|hromád]] pre každého hráča vytvoriť hru s viacerými hráčmi, ktorÍktorí sa môžu združiť do tÍmovtímov.
 
== Externé odkazy ==
Anonymous user